Brasileiro tem
muita facilidade em se adaptar às coisas e a adaptar as coisas para si. Um bom
exemplo disso são os brasileiros que moram no exterior e “se viram bem” por lá.
Outro exemplo, e tema desta minha postagem, são a utilização e incorporação de
palavras de outros idiomas, especialmente do inglês no seu cotidiano.
Há bastante tempo
os brasileiros já têm a mania de colocar nomes “americanizados” nos filhos
cheios de letras que acham “bonitas” ou mesmo pelo som. Se não me engano até já
existem leis proibindo isso para não criar dificuldades para as pessoas
aprenderem a escrever o próprio nome e o utilizarem no dia-a-dia. Além deste
fato, a globalização ampliada pela tecnologia, pela informática e a
popularização das redes sociais (diga-se de passagem, que o Brasil é um dos
países que mais utiliza as redes sociais) incluíram novas palavras no
vocabulário brasileiro que parecem ter vindo para ficar. No início, algumas
pessoas podem ter dificuldades de falar as palavras e até mesmo de compreender
o que significam, porém com o tempo e de tanto vê-las e ouvi-las por aí acabam
se adaptando e aprendendo. Principalmente se algo relacionado a estas palavras
e termos estrangeiros estiver “na moda”, aí é que “todo mundo” quer utilizá-los!
Vários nomes de
redes sociais como Facebook, Twitter, Whatsapp e outras coisas relacionadas
como selfie (tirar foto de si mesmo e postar na internet), vêm do inglês e já
estão “na boca do povo”, de certa forma até bem comuns. A própria palavra
“internet” e o popular e-mail vêm do inglês e já estão mais do que comuns em
nosso dia-a-dia.
Além das redes
sociais, a quantidade de informações que recebemos de diversos meios sobre
vários temas e locais acaba também apresentando e introduzindo palavras e
termos estrangeiros em nosso vocabulário. E até mesmo sem querer acabamos
utilizando-os por aí.
Algumas pessoas
que não conseguem aprender a pronunciar corretamente estas palavras e termos,
acabam indo pelo caminho do som e saem coisas mais absurdas e engraçadas. Quem
não se lembra da Solange no Big Brother Brasil (outro termo em inglês já comum
no Brasil) que cantava seu “Yarnuou” (We Are The World seria o correto) e
quantos vídeos vemos no whatsapp. É engraçado mas também é meio triste ver que
as pessoas estão passando ridículo por aí para tentarem se adaptar e se incluir
na moda das palavras estrangeiras. E muitas não conseguem nem falar o
português, seu próprio idioma corretamente!
Bom, já deu para ver que essa
“mania” não vai passar, acabar, o jeito é ir rindo dos micos e tentar aprender
as novas palavras para não “ficar de fora” sem entender do que estão falando. É
uma pena apenas que as pessoas se esforçam mais para aprender essas palavras em
inglês do que o próprio português correto! Mas, se não pode vencê-los, junte-se
a eles! Rs, rs, rs...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Diga o que achou do meu blog ou das minhas opiniões e postagens!